Xavier a dit Petite précision le vendredi 03 juin 2011 |
Bon, là je me sens obligé d'apporter une petite précision à cette traduction. Il reste beaucoup de choses non traduites. C'est un fait. Mais ces "choses" sont des "memes" internet assez spécifiques au web anglophone (4chan, icanhascheeseburger, etc...). Du coup, il n'y a pas réellement d'équivalent français et traduire aurait complètement dénaturé le "message" du strip. C'est pourquoi j'ai décidé de ne pas les traduire. peut-être est-ce une erreur, mais je pense que c'est mieux comme ça. |
Clerin (site web) a dit le vendredi 03 juin 2011 |
http://www.yourethemannowdog.com/ |