Julien (site web) a dit Level le mardi 26 mai 2009 |
Bonjour, Comme il arrive dans un jeu vidéo, je me demande s'il n'aurait pas fallu traduire "niveau" plutôt que "étage". Je suppose, vu la chute, que dans la version originale, c'est le mot "level" qui était employé?... En tous cas merci Phiip! |
Julien (site web) a dit Confidentialité le mardi 26 mai 2009 |
Euuh... Sinon, on peut éviter que mon adresse e-mail soit visible par le monde entier depuis le commentaire précédent ? |
Phiip (site web) a dit le jeudi 28 mai 2009 |
C'est fait. Et tu aurais pu avoir raison pour niveau/level, ça sonnait vachement vraisemblable, au pont que j'ai vérifié, mais non, il utilise "floor". J'ai mis l'épisode original en lien. |
Juju Dredd a dit Petite remarque le vendredi 04 décembre 2009 |
Il me semble reconnaître le jeu vidéo dans lequel l'ascenseur va le faire sortir. Et justement dans ce jeu l'ascenseur disparaît quand on en sort... |