l'ascenseur maléfique



<< précédent   suivant >>

l'ascenseur maléfique


<< précédent   premier   dernier   suivant >>


 le flux RSS de Plus Fort que le Fromage

Julien (site web) a dit Level le mardi 26 mai 2009
Bonjour,

Comme il arrive dans un jeu vidéo, je me demande s'il n'aurait pas fallu traduire "niveau" plutôt que "étage". Je suppose, vu la chute, que dans la version originale, c'est le mot "level" qui était employé?...

En tous cas merci Phiip!
Julien (site web) a dit Confidentialité le mardi 26 mai 2009
Euuh... Sinon, on peut éviter que mon adresse e-mail soit visible par le monde entier depuis le commentaire précédent ?
Phiip (site web) a dit  le jeudi 28 mai 2009
C'est fait. Et tu aurais pu avoir raison pour niveau/level, ça sonnait vachement vraisemblable, au pont que j'ai vérifié, mais non, il utilise "floor".

J'ai mis l'épisode original en lien.
Juju Dredd a dit Petite remarque le samedi 05 décembre 2009
Il me semble reconnaître le jeu vidéo dans lequel l'ascenseur va le faire sortir. Et justement dans ce jeu l'ascenseur disparaît quand on en sort...

Poster un commentaire :

Titre :

Texte :




Auteur :

E-Mail :

Adresse web :

Code anti-spam
Tapez le code de sécurité qui s'affiche ci-dessus :




La librairie lapin propose tous les livres des éditions lapin et des tas d’objets sympas comme des mugs, des cartes postales, des t-shirts etc.

Plus Fort que le fromage en livre !

plus fort que le fromage, le troisime livre des ditions lapin

Liens


eXTReMe Tracker